❤️श्री राधे गोविन्द❤️

 
❤️श्री राधे गोविन्द❤️
Diese Stamp wurde 1 verwendet.
हमारी अलबेली सरकार।रसिक रँगीली गुन गर्वीली, रसिकन की रिझवार।विधि निषेध, मर्याद वेद की, रहति न येहि दरबार।त्रिगुण, त्रिकर्म, त्रिताप नसावति, देति प्रेम- उपहार।पलक ढाँपि राखत पुतरिन ज्योँ, प्रणत भये इकबार।डरत ‘कृपालु’ जासु डर गिरिधर, सो हमार रखवार।।- जगद्गुरु श्री कृपालु जी महाराज, प्रेम रस मदिरा, श्रीराधा माधुरी (53)हमारी स्वामिनी रसिकता की सीमा स्वरूपिणी हैं। वे रसिकों को सुख देने वाली, रिझाने वाली तथा समस्त गुणों की खान हैं। इनके दरबार में वेद के विधि निषेध की मर्यादा का प्रवेश नहीं है। श्री किशोरी जी सत्वगुण, रजोगुण, तमोगुण और संचित, प्रारब्ध, क्रियमाण कर्म एवं दैहिक, दैविक, भौतिक तापों को नष्ट करके विशुद्ध प्रेम प्रदान करती हैं। एक बार भी शरण में आये हुए जीव को, आँखों में पुतली के समान पलक से ढाँप कर रखती हैं। ‘श्री कृपालु जी’ कहते हैं कि जिन किशोरी जी के डर से कालात्मा गिरिधर भी डरते हैं, वे ही हमारी रक्षा करने वाली, हमारी अलबेली सरकार हैं ।Humari Albeli Sarkar,Rasik Rangeeli, Gun Garbeeli, Rasikan Ki Rijhwaar,Vidhi Nished, Maryada Ved ki, Rahati Na Ehi Darbar.Triguna, Trikarma, Tritapa Nasavati, Deti Prema-Upahara.Palaka Dhanpi Rakhata Putarina Jyoi, Pranata Bhaye Ika Bara.Darata Kripalu Jasu Dara Giridhara, So Hamara Rakhavara.- Jagadguru Shri Kripalu Ji Maharaj, Prem Ras Madira, Shri Radha Madhuri (53)Our swamini, Shri Kishori Ji is the final limit of divine love bliss. A source of bliss to Rasiks, She is the reservoir of all the greatest virtues and pleases the heart of Rasiks always. The prohibitions and injunctions of the Vedas do not have any entry in Her court. After destroying Her devotee's three modes of maya - satvik, rajas and tamas, the three types of binding actions - past, present and accumulated, and also the triad of pain - extrinsic, intrinsic and superhuman, Kishori Ji blesses him with selfless divine love. The one who surrenders oneself to Her, even once, is loved by Her extremely and is always protected exactly in the same way as one protects the pupils of one's eyes by covering them with the eyelids. Jagadguru Shri Kripalu Ji says that Kishori Ji, who is feared even by the Supreme Lord, by the fear of whom even fear trembles with fear, alone is our protectress, our unique and indescribably sweet swamini (governess).
Tags:
 
shwetashweta
die hochgeladen wurde von: shwetashweta

Dieses Bild bewerten:

  • Aktuelle Bewertung: 3.7/5 Sternen.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

3 Stimmen.